Chippie Lyrics by Aya Nakamura Ft. Skepta

“Chippie” by Aya Nakamura and Skepta is a love song about attraction, flirting, and how modern relationships work.

Singing in two languages over smooth beats, the artists share a fun and playful message. The track focuses on true love, loyalty, and staying by your partner’s side, no matter what problems come up or what other people say.

Intro: Feeling the Love (Aya Nakamura)

Aya starts the song by lovingly calling her partner “my baby.” This sets a sweet and romantic mood for the song right from the beginning.

Verse 1: Making a Good Impression (Skepta)

Skepta introduces himself to her using a mix of French and English. He tells her she is the most beautiful woman. He explains that he has big dreams and plenty of money to support them. He says he has kept his love life private for a while, but now he is ready for a real girlfriend. He invites her to leave their hometown, get on an airplane, and travel the world with him.

Verse 2: Changing Because of Love (Aya Nakamura)

Aya admits that she usually has a sassy and tough attitude. However, when she is around him, she becomes very shy and nervous. She says she only focuses on what matters to her and does not care about what the rest of the world thinks. She remembers how quickly and strongly they fell in love when they met. Now, when she reads their old text messages, she is surprised by herself. Being in love makes her act differently, and she does not even recognize her own behavior.

Read More: Show Me Lyrics by Ayra Starr & Latto

Destinee Supremacy Album Cover Art

Read the lyrics below.

Aya Nakamura & Skepta – Chippie Lyrics

Intro: Aya Nakamura
Bébé, yeah, yeah
Mon bébé à moi, yeah, yeah

Verse 1: Skepta
Stop, je m’appelle Big Smoke, bonsoir mademoiselle
She recognize me, she say my name rings a bell
Je ne sais plus, tu es la plus belle
Don’t sleep on me, I got dreams I’m tryna sell
Racks in the bank, and I got P’s on me as well
Been an undercover lover, like Usher, I need a girl
Tryna leave the hood, jump on a jet, let’s see the world, uh

Verse 2: Aya Nakamura
Ouais c’est vrai, j’ai un côté chippie
Devant toi j’suis gênée, timide
Un côté peste, un petit peu chippie
C’est ça, j’crois bien qu’il tâtille
Oh non, j’parle français (Français), le reste du monde j’m’en bats les reins (Reins)
On s’est rencontrés, on s’est aimés, c’tait palpable
J’relis nos conversations, comment ça?
J’reconnais pas mon comportement

Chorus: Aya Nakamura & Skepta
Bébé, rien qu’à moi mon bébé
Évite s’te plaît, de m’afficher s’te plaît
Bébé, rien qu’à moi mon bébé
Il m’a dit : “S’te plaît, il faut pas m’afficher” (Pas, pas, pas)
(Yeah)

Verse 3: Skepta
Baby girl, send me a flick one time
But don’t send it if you’re gonna post it online
I told my bro: “Lower your gaze!”, he knows you’re mine
But still I know you’re playin’ them games, you know you’re fine
She’s a freak, she’s a flirt, Mowalola skirt
She knows her worth; she’s a diamond in the dirt
Real-life baddie, you won’t find her in a church
That’s why I’m trying to press it like I’m ironing a shirt

Verse 4: Skepta & Aya Nakamura
Tu parles anglais ?
Est-ce que tu parles français? (Bébé)
Un petit peu and you lookin’ “prêt à manger”
We can take it slow, we can play the long game
Just say the word, and baby, I’m on the way
I’m always in Paris like I’m Pharrell
Say they saw me in Matignon with a couple of girls (Couple of girls)
But tonight, I want nobody else
I think it’s the way that you’re talking got me under a spell

Chorus: Aya Nakamura
Bébé, rien qu’à moi mon bébé
Évite s’te plaît, de m’afficher s’te plaît
Bébé, rien qu’à moi mon bébé
Il m’a dit : “S’te plaît, il faut pas m’afficher” (Pas, pas, pas)

Outro: Aya Nakamura
C’est eux contre nous, les autres en face sont KO
Même si le monde est contre toi, je resterai ta go
C’est eux contre nous, les autres en face sont KO
Même si le monde est contre toi, je resterai ta go

Share This Article
Leave a Comment